德古拉吧
关注: 3,876 贴子: 41,768

我们来自黑暗,终究还是要回去的。

  • 101
    签到~
    Lyceum 10:48
  • 6
    德古拉元年第2部《血的背叛》在2019年上映具体时间不知道
    270827634 5-18
  • 2
    唔……之前在微博做的科普,所以写的超简洁…… 在民间传说中,最早提及吸血鬼是1047年关于Novgorodian的文件,然而,此时并没有太多相关传说产生。值得注意的是,在喀尔巴阡,很长一段时间里,吸血鬼被认为是狼人的另一种形态。直到1725年,匈牙利出现了以此以讹传讹的“吸血鬼事件”,在相关文件里出现了吸血鬼这一词汇,并且扩散到欧洲。 而且,民间传说中的吸血鬼形象,最初是通过撕咬裹尸布传播瘟疫的战五渣僵尸。直到十八、十九世纪
    0.0.0.* 4-28
  • 0
    上面写的1897年,是出版当年,之前布拉姆·斯托克已经写了七年了。小说标题“直到出版前最后一刻”才确定成《德古拉》。
    Lyceum 4-27
  • 1
    在本片中扮演德古拉的是贝拉·卢戈西,贝拉·卢戈西是一位罗马尼亚人,因为某种原因逃到美国,他特别喜欢“吸血鬼德古拉”这个角色,最后也是穿着德古拉的戏服躺在道具棺材里下葬。
    0.0.0.* 4-27
  • 1
    约翰·库尔哈特
    Lyceum 4-27
  • 2
    著名的本笃会惠特比修道院遗址坐落在约克郡海滨小镇的东崖上,俯瞰北海。这座遗址因给予《德古拉》灵感而闻名。 图片是在2018年万圣节期间拍摄,在这期间,“德古拉城堡”在晚间会被灯光点亮。摄影:Ian Forsyth
    Lyceum 4-27
  • 1
    Dacre Stoker,加拿大作家,出生于魁北克的蒙特利尔。1897年哥特式小说《德古拉》的作者、爱尔兰作家布拉姆·斯托克是他的曾叔祖父。他的童年生活在魁北克的蒙特利尔,就读于天主教学校。后来在阿普比尔大学教了几年书。 这位仁兄跟祖先一样擅长运动,Dacre Stoker是加拿大男子五项全能队的前队员。1988年韩国汉城夏季奥运会上,他担任该队的教练。 由于斯托克家族对《德古拉》的版权有着令人沮丧的历史,在编剧伊恩·霍尔特的鼓励下,Dacre Stoker
    Lyceum 4-27
  • 13
    《德古拉:不死者》是由布拉姆·斯托克的旁系后代、当代学者达西·斯托克所著的小说。 作为《德古拉》的续集,这部小说中有大量玩梗,比如说:米娜跟乔纳森的儿子昆西觉得亨利·欧文好厉害,要离家出走去拜亨利·欧文的学生为师,没想到在兰心大剧院巧遇布拉姆·斯托克,斯托克还给昆西看《德古拉》;以及乔纳森开始酗酒,而米娜在多年来对德古拉念念不忘,说梦话也喊他的名字;本书还提及斯托克与巴尔科姆的婚姻是有名无实的,以及设定
    Lyceum 4-27
  • 4
    哈瑞·布罗德里布·欧文(1870年8月5日- 1919年10月17日),其父为亨利·欧文爵士——“吸血鬼德古拉”的现实原型,布罗德里布是亨利·欧文的旧姓,其母为亨利·欧文爵士的前妻奥卡菈涵。在哈瑞还是小朋友的时候,就被老爸带领着,出演过几次舞台剧,他本想成为律师,他读于牛津大学马尔伯勒学院,在那里他学习法律。然而,跟他的老爸一样的是,他后来还是放弃了成为律师的打算,决定成为舞台剧演员。 他第一次登台是21岁,在学校里的加里克剧
    Lyceum 4-27
  • 1
    楼主要亲自打造一把匕首。图纸已经画好了,
  • 15
    不动铭王 2018-06
    签到1800天纪念
  • 21
    昔日的元老们(我暂且也给算上吧)好像一个个都忙起来了,以至于贴吧疏于管理,一片荒凉,却水贴泛滥。 而且经过我近期对很多地方的观察,德吧里部分设置有点中二了(毕竟当年大家都是沉浸在自己的世界里) 不管我还能不能当上吧主,都还是希望德吧能够好好的 不管是我,还是下一届吧主,还得用心管理才是。 无用帖该清理,科普贴该加精,吧务该整顿,管理该落实。 哪个贴吧就保证能永远的火下去啊,既然接手了这个贴吧,就得有一份
    lystenling 3-19
  • 2
    做生意属于什么收入来源怎么填
  • 7
    德古拉~整理好了
    xl0jp13 3-11
  • 3
    这段原文挺耐人寻味的,但是正式中译本貌似有点打哈哈,所以手工翻译了一下:
  • 9
    吸血鬼猎人日志,感觉不错篇幅也还行。
  • 1
    wiki百科难得靠谱了一回 居然是引用了历史学家Louis S. Warren在"Buffalo Bill Meets Dracula: William F. Cody, Bram Stoker, and the Frontiers of Racial Decay"中的论述 其实他那篇文章也提及斯托克别别扭扭的爱情,不过此处没有引用
  • 0
    估计要悬了瑟瑟发抖 学术狗依然辛苦 新的一年也要继续挤时间研究“德古拉背后的故事” 前几天看到一篇很好的论文并且翻译出来了,问题是率发率被吞,淡定淡定 有点小空的话,打算先翻译整理一下斯托克在笔记与日记里对《德古拉》做的注脚说明,比如说对吸血鬼为什么不能反映在镜子的解释之类的。 不过,有的事连斯托克自己也没有说清楚,德古拉为什么变成了吸血鬼,他是怎么变成吸血鬼的?他最后真的死透了吗?那堆人回去怎么解释的
  • 11
    在爱尔兰,吸血鬼亚文化爱好者们,为了纪念“吸血鬼德古拉”这一形象的创作者布拉姆·斯托克,会举办每年一度的“斯托克-德古拉节”聚会活动 首先放传单
    時雨弾... 12-28
  • 4
    德古拉1931的片头曲叫什么,急求,谢谢。
    糖糖糖莉 12-27
  • 0
    讲话没人听,说话没人信:光杆司令
  • 15
    虽然大部分都没有中译本
    時雨弾... 12-11
  • 9
    说来惭愧,我第一次见德古拉这三个字是初中时看的玛丽苏言情小说里 依稀记得书里的德古拉是个什么吸血鬼王子,什么又帅又温柔“邪魅一笑漏出两颗尖尖的虎牙......” 现在想想....什么鬼嘛!! 后来才慢慢接触到德古拉这个人物 看了不少关于他的小说。不过德古拉的版本好多啊 至今不知道哪个更正统
    時雨弾... 12-11
  • 9
    怎么有种头被砍掉挂城门的感觉............
  • 0
    那帮人消灭了德古拉,回去之后怎么跟苏格兰场解释莫里斯的下落?
    時雨弾... 11-24
  • 0
    布拉姆·斯托克所著短篇小说,本来作为《德古拉》的一部分,出版时被删去。1914年被巴尔科姆作为独立短篇出版,目前貌似没有正式中文版。 先记一下,有时间可以做个翻译。
    時雨弾... 11-24
  • 0
    小说里,他如果是贷款的,那他拿啥抵押的啊?
    時雨弾... 11-22
  • 4
    1897布拉姆斯托克《Dracula》 于是,就出现了…… 1921《drakula》 1922《诺斯菲拉图》 1927 百老汇《Dracula》 (衍生 Bauhaus《bela lugosi's dead》) 三十年代衍生:《Dracula’s Daughter》 《Dracula’s son》 《Dracula’s house》 英国,1958 《Horror of Dracula》 衍生:1966《Dracula: Prince of Darkness》 1967波兰斯基《The Fearless Vampire Killers》 1968《Dracula Has Risen From The Grave》 1969《Taste the Blood of Dracula》 西班牙《Count Dracula》 1970《Scars of Dracula》 1972《Dracula A.D. 1972》 《Dracula great love》
    時雨弾... 11-21
  • 0
    查阅布拉姆·斯托克相关随笔,发现他自己解释过: 吸血鬼本身就像镜子,映出人心底想得到的东西。 ——布拉姆·斯托克 所以,他们不能照镜子
    時雨弾... 11-21
  • 1
    对于小说《德古拉》的灵感来源,作者布拉姆·斯托克对外宣布为: 在吃完一顿螃蟹(crab)大餐后做的噩梦。 但是,亨利·欧文爵士的绰号就是“螃蟹(crab)”。之所以有这个绰号是因为他走路有点轻微的不太方便
    時雨弾... 11-19
  • 5
    布拉姆·斯托克用的count这个词形容德古拉的头衔,然而,欧佬的爵位制,并非各国都一样,再加上,古早的翻译者粗暴生硬地用中文里面公侯伯子男来翻译欧佬的爵位,实际上会造成很多谬误,譬如德语中伯爵其实有三级,俄语到处都是亲王/大公,贵族头衔在翻译上不能一概而论,要考虑历史社会背景。
    時雨弾... 11-18
  • 2
    致力于以“吸血鬼德古拉”为中心的吸血鬼亚文化研讨,破除网络谣言,翻译、整编与“吸血鬼德古拉”相关的切实资料,以备科普之用。
    時雨弾... 11-18
  • 1
    美国哥特文学协会资深会员、《德古拉》再版编辑思卡尔的解析书 一定程度上探讨了王尔德与惠特曼对“吸血鬼德古拉”这一形象的影响 然而水平欠佳 充斥着莫名其妙的傲慢感 以及毫无根据的揣测 尤其是对布拉姆·斯托克的恶意揣测 并不推荐阅读…… 写得太民科了,浪费我二十多刀!
    時雨弾... 11-18
  • 2
    布拉姆·斯托克的失落日记
    時雨弾... 11-18
  • 0
    1、布拉姆·斯托克跟亨利·欧文爵士相遇不久的某天晚上,两个人在一起喝酒、谈论诗歌。亨利·欧文爵士说有“特别的礼物”给布拉姆·斯托克,于是,他朗诵了一首长诗以后,扯掉领带,仰头晕倒。 那首长诗是Thomas Hood的《The Dream of Eugene Aram》 选段: That very night, while gentle sleep The urchin eyelids kiss’d, Two stern-faced men set out from Lynn, Through the cold and heavy mist; And Eugene Aram walk’d between, With gyves upon his wrist. 2、 对于小说《德古拉》的灵感来源,布拉姆·斯托
    Lyceum 11-18
  • 0
    属于美国斯托克研究协会、德古拉研究协会并且是布拉姆·斯托克的旁系后人的Drace Stoker所著,编辑整理了布拉姆·斯托克的遗失日记,呈现了“德古拉出现以前”时候斯托克的内心世界,有助于理解《德古拉》为何被创作出来
    時雨弾... 11-18
  • 1
    前排中间者为斯托克:
百度小说人气榜

  • 发贴红色标题
  • 显示红名
  • 签到六倍经验
更多定制特权

吧主申请名人堂,解锁更多会员特权

  • 本吧专属印记
  • 定制名片背景
  • 名人自动顶贴
  • 定制头像边框
收起特权

赠送补签卡1张,获得[经验书购买权]

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
    • 猜球赢海信大奖
      葡萄牙
      34%
      威尔士
      33%
      1467831600
      欧洲杯
      VS
      33%