-
14
-
63
-
22
-
1
-
6
-
2
-
0
-
7
-
5
-
7这句是一首我很喜欢的冷门日语歌的歌词,因为在外网找到了歌词就打算做点翻译,但是搞不懂这句歌词到底是什么意思 这是前后文: 抱いて lady's lady's melody たとえ眠れなくても 朝まであなたの腕 うずくまる時を夢にして
-
6
-
2最近看了圆圆日语教室,不知道怎么样 唐盾的课程ppt小错误太多了,就不考虑了 大佬们还有推荐的吗? 有没有那种教日文汉字的笔顺的临摹字帖呀
-
186
-
21
-
6
-
15
-
55
-
484
-
3
-
3
-
22
-
0每天学习2个小时
-
5我建了一个qq日语交流群,欢迎不论是有兴趣想要学习日语的初学者,还是有一定基础想要参加考级或者像我一样考研的朋友。有兴趣请私信我。
-
147
-
451
-
102
-
0
-
6
-
55报日专的,大概多大比例是高考选日语,或者有比较好的日语基础的
-
45吧友们好!俺目前本科大一在读,是汉语言文学专业的,目前专业课和日语学习都在努力,有意向想本科毕业后去日本留学,想着要出去读就尽量上个好一点的学校。 所以想尽早做学习还有其他方面的准备,想问问各位大佬有没有什么建议。我本科学校虽然还不错,但并不是什么985,所以还是挺没底的…
-
33
-
6過度な飲酒や喫煙は寿命に関わってくる。 给人感觉像是在劝告,如果过度饮酒吸烟会影响到寿命。 用関わる或者関わっている的话,就只是单纯的描述这样一个事实? 这样的理解对吗。
-
6网上找了一个线上教日本人中文的兼职,要求日语n1。结果课时费半个小时就八块,我家教小学生一个小时都有100块
-
4
-
3
-
5
-
51结果一看发现moji里面新标日的单词不全而且差了很多,请问这款软件里面有哪本书的单词是全的吗
-
35そうか、海よりも君をみていた。这句话我翻译成“是啊,比起海,我看到的是你”或者“比起海我更看着你”?感觉翻译不通顺,我不太理解这个も放在这里是什么意思……请求指教
-
4选「そちら」应该怎么理解,そ不是一方已知吗,叫人打电话不该大家都知道吗 谢谢各位大佬了
-
11在中文中,“明白意思”中明白应该算是个及物动词,但是在日语中的对应句子却是“意味が分かる”。日语中,が通常表示主语,但是“意味”这个名词也不可能发出分かる这个动作,这里的が是算作表示主语的助词吗?还有「私に分かる」为什么基本都被翻译为“我明白”,に前面的名词不应该是表示动作的对象,翻译为“明白我”吗?
-
65
-
2rt,海淘碰见的,翻译软件试了一下意思感觉像是当面交易,但又不确定,求大佬帮忙看一下